Version: v0.2.3
This is the final lesson in the series – you’ve reached the big city. This lesson adds 16 new words, completing all 235 Luma stems. There is no new grammar; instead, the remix sentences review key patterns from across the series: causative constructions, preverb stacking, conditionals, evidentials, and superlatives. The traveler explores the city – its rules and networks, angular architecture, cobblestone streets, a museum of old conflicts, busy docks, and the spirit of the journey. An Anki deck is available for this lesson.
Sentences
taponsa means “rule,” “law,” or “regulation.” You arrive at the big city and immediately notice signs with rules everywhere. With the -o ending, taponso = to rule, to govern, to regulate. With the -i ending, taponsi = legal, lawful, official. Compound: kemopa-taponsa = country (ground-rule).
kisonla means “count,” “tally,” or “number.” In the city, everything is counted and measured – bureaucracy at work. With the -o ending, kisonlo = to count, to tally, to enumerate. With the -i ending, kisonli = numerical, counted, quantitative.
senanla means “network,” “web,” or “grid.” The city is a web of connected streets and people. With the -o ending, senanlo = to connect, to link. With the -i ending, senanli = networked, connected, linked. Compound: senanla-koma = internet (network-all).
tenkina means “form,” “shape,” or “structure.” The buildings here have shapes unlike any you’ve seen before. With the -o ending, tenkino = to form, to shape, to mold. With the -i ending, tenkini = shaped, formed. Compound: tenkina-linansa = sculpture (form-art).
tipanla means “angle” or “corner.” The city is full of sharp angles – building corners, street intersections, angular architecture. With the -o ending, tipanlo = to angle, to corner. With the -i ending, tipanli = angular, cornered.
kemansa means “block” or “cube.” The city is laid out in large blocks of stone and buildings. With the -o ending, kemanso = to block, to stack. With the -i ending, kemansi = blocky, cubic.
kosinpa means “bump,” “protrusion,” or “knob.” The old cobblestone streets are full of bumps under your feet. With the -o ending, kosinpo = to protrude, to bulge. With the -i ending, kosinpi = protruding, bumpy.
takunla means “stick,” “rod,” or “pole.” Flagpoles and market stalls line the streets. With the -o ending, takunlo = to prod, to skewer. With the -i ending, takunli = elongated, rod-shaped. Compounds: takunla-sitala = finger (stick-hand), takunla-mopusa = bone (stick-body).
lankima means “cat.” A cat watches from inside a building as you pass by. With the -i ending, **lankim**i = feline. Compound: tulima-lankima = kitten (young-cat).
kisata means “fight,” “war,” or “conflict.” Inside a museum, you read about the city’s history of conflict. With the -o ending, kisato = to fight, to battle, to wage war. With the -i ending, kisati = combative, warlike, hostile. Compound: puna-kisata = soldier (person-fight).
sokinla means “weapon” or “arms.” The museum displays old weapons from past conflicts. With the -o ending, sokinlo = to arm, to weaponize. With the -i ending, sokinli = armed, weaponized. Compounds: sokinla-pekama = gun (weapon-far), sokinla-tekisa = sword (weapon-cut), sokinla-tisupa = spear (weapon-throw).
lunpeka means “rope” or “cord.” At the docks, workers handle ropes to secure boats. With the -o ending, lunpeko = to tie, to bind, to tether. With the -i ending, lunpeki = corded, bound, tethered. Compound: telanka-lunpeka = wire (metal-rope).
tinpani means “pointed” or “precise.” The city’s rooftops are pointed, reaching toward the sky. With the -a ending, tinpana = a point, a tip. With the -o ending, tinpano = to make pointed, to sharpen. Compound: tinpana-luma = dot (point-small).
tisupa means “throw,” “launch,” or “toss.” At the docks, someone tosses a stone into the water. With the -o ending, tisupo = to throw, to launch, to hurl. With the -i ending, tisupi = thrown, launched, projectile.
melinka means “spirit,” “soul,” or “essence.” You feel the spirit of the city – alive with energy and history. With the -o ending, melinko = to inspire, to spiritualize. With the -i ending, melinki = spiritual, ethereal. Compounds: ketuma-melinka = church or temple (building-spirit), melinka-popa = God (spirit-big).
lasunta means “sex” or “sexual intercourse.” This is a natural part of life and language – every complete vocabulary needs this word. With the -o ending, lasunto = to have sex. With the -i ending, lasunti = sexual.
New vocabulary
| # | Luma | Stem | Meaning |
|---|---|---|---|
| 1 | taponsa | tapons | rule, law, regulation |
| 2 | kisonla | kisonl | count, tally, number |
| 3 | senanla | senanl | network, web, grid |
| 4 | tenkina | tenkin | form, shape, structure |
| 5 | tipanla | tipanl | angle, corner |
| 6 | kemansa | kemans | block, cube |
| 7 | kosinpa | kosinp | bump, protrusion, knob |
| 8 | takunla | takunl | stick, rod, pole |
| 9 | lankima | lankim | cat |
| 10 | kisata | kisat | fight, war, conflict |
| 11 | sokinla | sokinl | weapon, arms |
| 12 | lunpeka | lunpek | rope, cord |
| 13 | tinpani | tinpan | pointed, precise |
| 14 | tisupa | tisup | throw, launch, toss |
| 15 | melinka | melink | spirit, soul, essence |
| 16 | lasunta | lasunt | sex, sexual intercourse |
Compounds introduced
With all 235 stems now learned, you can form these final compounds:
| Luma | Meaning | Pattern |
|---|---|---|
| kemopa-taponsa | country | GROUND-RULE |
| mopana-taponsa | government | GROUP-RULE |
| puna-taponsa | police | PERSON-RULE |
| senanla-koma | internet | NETWORK-ALL |
| puna-kisata | soldier | PERSON-FIGHT |
| mopana-kisata | army | GROUP-FIGHT |
| sokinla-pekama | gun | WEAPON-FAR |
| sokinla-tekisa | sword | WEAPON-CUT |
| sokinla-tisupa | spear | WEAPON-THROW |
| tenkina-linansa | sculpture | FORM-ART |
| silenka-tenkina | plastic | MATERIAL-FORM |
| ketuma-melinka | church, temple | BUILDING-SPIRIT |
| melinka-popa | God | SPIRIT-BIG |
| tulima-lankima | kitten | YOUNG-CAT |
| takunla-sitala | finger | STICK-HAND |
| takunla-mopusa | bone | STICK-BODY |
| tinpana-luma | dot | POINTED-SMALL |
| telanka-lunpeka | wire | METAL-ROPE |
Remember: compound parts always use the -a ending, and the head comes first.
Concepts introduced
- Society: taponsa (rule/law) – taponso = to govern, taponsi = legal. kisonla (count/tally) – kisonlo = to count. senanla (network/web) – senanlo = to connect, senanli = networked
- Conflict: kisata (fight/war) – kisato = to fight, kisati = warlike. sokinla (weapon) – compounds with quality words give specific weapons: gun (weapon-far), sword (weapon-cut), spear (weapon-throw)
- Shapes and geometry: tenkina (form/shape), tipanla (angle/corner), kemansa (block/cube), kosinpa (bump/protrusion), tinpani (pointed) – these join katunpi (straight, L13), konunli (horizontal, L13), and potinsi (vertical, L13) to complete the shape vocabulary
- Objects: takunla (stick/rod) – body compounds: finger (stick-hand), toe (stick-foot), bone (stick-body). lunpeka (rope/cord) – lunpeko = to tie/bind
- Animal: lankima (cat) – joins tamola (animal, L8) and tomanka (dog, L12)
- Action: tisupa (throw/launch) – tisupo = to throw/hurl. Used in the weapon compound sokinla-tisupa (spear)
- Abstract: melinka (spirit/soul) – melinko = to inspire. Compounds: church (building-spirit), God (spirit-big). lasunta (sex) – lasunti = sexual
- Grammar review: this lesson introduces no new grammar. The remix sentences review causative constructions (pa peto pa:), full preverb stacking (tense → aspect → modal → verb), conditionals (kolisu), evidentials (senlu), and superlatives (panpu + sonpu koma)
Dialog
This dialog uses only words from this lesson and the previous ones. Try listening to the whole conversation first, then go through the individual lines.
pusaka popi! sa siko mapu ketuma. konanu ketuma no tinpani. konanu tenkina no nimeki. sa mikenlo sonpu pusaka. pa pikuno mapu taponsa. tenpi. puna kisonlo komu tana pontu linpa. senanla no popi. sa siko tipanla, kenu takunla. konanu kemansa kipu kopina no popi. siko sutu pisoma. sa supelo kosinpa. lankima nupomo tukensu pisoma. pa no lumi, kenu selami! sa latu siko ketuma lonkuti. solu sokinla no kunsu pa. sa siko sokinla-tekisa, kenu sokinla-ka. kisata mukopu no popi. nesilu konanu sa seso sutu lesona. sa siko lunpeka tukensu pusila-lesona. puna tisupo lunpeka sutu pusila-lesona. melinka kipu pusaka no selami. sa supelo selami pontu linpa. konanu sa nesilu mineno mapu tana. sa suminu latu toso. pisoma no ku sukoni. konanu sa tilepu suminu matilu seso.Remix
These sentences reuse stems from this lesson and previous lessons. Listen, then check your understanding. This final set reviews key grammar patterns from the entire series.
Review
To review this lesson, download the Anki deck. It includes all the vocabulary, sentences, dialog, and remix sentences from this lesson with audio.
You have now learned all 235 Luma stems. Congratulations!