Version: v0.2.3

This lesson adds 17 new words. While recovering from your illness, you discover the world of words – reading documents, writing a letter home, and listening to a local storyteller. You hear children playing, touch old pages, and await news from far away. An Anki deck is available for this lesson.

Sentences

sa latu lelo pelika kipu puna-linpa.

pelika means “words” or “language.” While resting in your room, you realize you want to understand the local language better. With the -o ending, peliko = to articulate. With the -i ending, peliki = verbal, linguistic.

sa mikenlo mikenla pontu ketuma-tonila.

mikenla means “document” or “text.” Someone brings you a book to read while you recover. With the -o ending, mikenlo = to read. Now you can form pusenka-mikenla = paper (material-document) and mikenla-simela = newspaper (document-new).

sa numalo pusenka-mikenla kosuni.

numalo means “to touch.” You carefully touch the old pages of the book. With the -a ending, numala = touch. The -u form numalu is a preposition meaning “against” (physical contact): sitala kipu sa no numalu kopina = my hand is against stone.

pusenka-mikenla no tinkesi.

tinkesi means “dry” – the opposite of lesoni (wet). The old pages are dry and fragile. With the -a ending, tinkesa = dryness. With the -o ending, tinkeso = to dry. Now you can form kemopa-tinkesa = desert (land-dry).

mikenla pi no lintami.

lintami means “light” or “lightweight.” The book you hold is thin and easy to carry. With the -a ending, lintama = lightness.

sa senpito mikenla sutu lonkuta kipu sa.

senpito means “to write” or “to inscribe.” You set the book down and decide to write a letter home to let your parents know you are recovering. With the -a ending, senpita = writing, inscription.

sa lonlo pa: puna solo sonpu kemopa pi.

lonlo means “to hear” or “to listen.” As you set the letter aside, you hear someone in the next room telling stories about the land. With the -a ending, lonla = sound, noise. With the -i ending, lonli = audible.

mesanla kipu pa no selami.

mesanla means “face” or “countenance.” You peek in and see the storyteller’s face light up as she begins her tale. With the -o ending, mesanlo = to face, to confront. With the -i ending, mesanli = facial.

kolisu lesona-mesapa taselo, tilepu konanu sa ku seso.

kolisu means “if” – a conditional modal preverb. It introduces a condition: kolisu X, tilepu Y = if X, then Y. The storyteller warns: if rain comes, then we all stay inside. With the -i ending, kolisi = conditional, uncertain. As a modal preverb before a verb, kolisu can also mean “maybe” or “possibly”: sa kolisu seso = I might go.

konanu tulima lesanko kamenlu ketuma.

lesanko means “to play” or “to recreate.” Through the window you hear children playing in the street below. With the -a ending, lesanka = play, game. With the -i ending, lesanki = playful.

sa siko lotinka pontu pisoma.

lotinka means “image,” “picture,” or “sign.” Later you walk slowly outside and notice a painted sign on the road. With the -o ending, lotinko = to depict, to represent. Now you can form lotinka-mesanla = portrait (image-face).

sa siko linansa moni.

linansa means “art” or “artwork.” Near the sign, you discover beautiful artwork on a wall. With the -o ending, linanso = to create art. With the -i ending, linansi = artistic. Now you can form many art compounds: linansa-lonla = music (art-sound), linansa-pelika = poetry (art-words), linansa-sola = singing (art-speak).

ketuma-tonila no liseti.

liseti means “clean” or “pure.” You return to your room and find it has been cleaned while you were out. With the -a ending, liseta = cleanliness. With the -o ending, liseto = to clean, to purify.

mekunpa kipu sa lonlo linansa-lonla pensu pomula.

mekunpa means “ear.” Your ears have become attuned to the sounds of this place. With the -o ending, mekunpo = to notice, to become aware of.

sa seso lamopu namu mituka.

mituka means “year.” You realize you have been traveling for a full year now. With the -i ending, mituki = annual. Now you can form mituka-tonila = season (year-part).

sa mukonso senpita kipu lonkuta kipu sa.

mukonso means “to wait,” “to expect,” or “to await.” You sent your letter – now you wait for a reply from home. With the -a ending, mukonsa = expectation, anticipation. Now you can form lunena-mukonsa = hope (feeling-expectation).

tisanpa toso petu puna minsi.

tisanpa means “message” or “communication.” But before your parents can reply, a message arrives from someone unexpected. With the -o ending, tisanpo = to communicate. Now you can form tisanpa-pekama = email (message-far).


Summary

While recovering from illness, you discover the world of words. You read a document and touch its dry, lightweight pages, then write a letter to your parents. A local storyteller captivates you with tales of the land – you watch her happy face and hear her conditional warnings, while children play in the street below. Outside, you walk past signs and artwork on the walls. Returning to your freshly cleaned room, you notice every sound with attuned ears and reflect on a full year of travel. You await your parents’ reply – but the next message comes from someone unexpected.

Words introduced

#LumaStemMeaning
1pelikapelikwords, language
2mikenlomikenlto read, to document
3numalonumalto touch
4tinkesitinkesdry
5lintamilintamlight, lightweight
6senpitosenpitto write, to inscribe
7lonlolonlto hear, to listen
8mesanlamesanlface, countenance
9kolisukolisif (conditional), maybe/possibly (modal)
10lesankolesankto play, to recreate
11lotinkalotinkimage, picture, sign, symbol
12linansalinansart, artwork, craft
13lisetilisetclean, pure
14mekunpamekunpear, hearing organ
15mitukamitukyear, annual cycle
16mukonsomukonsto wait, to expect, to await, to anticipate
17tisanpatisanpmessage, communication

Compounds introduced

With the stems learned so far, you can now form these compounds:

LumaMeaningPattern
pusenka-mikenlapaperMATERIAL-DOCUMENT
mikenla-simelanewspaperDOCUMENT-NEW
tisanpa-pekamaemailMESSAGE-FAR
linansa-lonlamusicART-SOUND
linansa-pelikapoetryART-WORDS
linansa-solasingingART-SPEAK
lotinka-mesanlaportraitIMAGE-FACE
kemopa-tinkesadesertLAND-DRY
mituka-tonilaseasonYEAR-PART
lunena-mukonsahopeFEELING-EXPECTATION

Remember: compound parts always use the -a ending, and the head comes first.

Concepts introduced

  • Language and writing: pelika (words/language), mikenlo (to read), senpito (to write), tisanpa (message), lotinka (image/sign)
  • Art and senses: linansa (art), lonlo (to hear), lesanko (to play), numalo (to touch)
  • Properties: liseti (clean), lintami (lightweight), tinkesi (dry)
  • Conditional preverb: kolisu (if/maybe) – joins latu (want to), nusitu (can), telusu (try to), piketu (must) in the modal slot. As a clause introducer: kolisu X, tilepu Y = if X, then Y. As a preverb: kolisu + verb = maybe/possibly.
  • Body parts: mekunpa (ear), mesanla (face) – join pinaka (head), sitala (hand), manonpa (mouth), lanpota (nose) from Lesson 9
  • Time: mituka (year) – joins maseta (day), pomula (night), pensu (at-time)
  • Prepositions: numalu (against/physical contact) from TOUCH stem, pensu (at-time) already known from Lesson 3
  • Awaiting: mukonso (to wait/expect/await) – enables hope compound: lunena-mukonsa = hope

Dialog

This dialog uses only words from this lesson and the previous ones. Try listening to the whole conversation first, then go through the individual lines.

tinumu Matu, musa mikenlo milu tana? sa mikenlo mikenla sonpu kemopa pi. sa latu lelo pelika kipu puna-linpa. sa latu senpito tisanpa sutu lonkuta kipu sa. moni! sa lepasu latu senpito sutu munsaka kipu sa. musa lonlo pa? puna solo sonpu linansa kipu pusaka pi. sa lonlo pa. mesanla kipu pa no selami. kolisu tisanpa toso, tilepu musa ku mukonso? sa mukonso. sa seso lamopu namu mituka. sa latu toso sutu ponta-lansa. konanu sa tilepu seso mopanu musa. menala! musa no minena moni.

Remix

These sentences use only words from this lesson and the previous ones in new combinations. No new vocabulary.

linansa-pelika kipu pa no moni.
sa telusu senpito pelika minsi.
sa senpito mikenla sonpu mituka kipu sa.
kolisu mikenla no liseti, tilepu sa nusitu mikenlo pa.
lotinka pontu pisoma no siluki.
mikenla kosuni no tinkesi kenu liseti.
sa senpito tisanpa-pekama sutu minena kipu sa.
sa mukonso mikenla-simela pensu maseta-matila.
mikenla-simela kipu sa no lintami.
mapu puna ku lanso pontu kemopa-tinkesa.

Review

To review this lesson, download the Anki deck. It includes all the vocabulary, sentences, dialog, and remix sentences from this lesson with audio.